Оформление уведомлений о получении средств

По телексу

В свободном текстовом формате банк-отправитель может составить телексное сообщение в банк-корреспондент по другой валюте, известив его о поступлении на свой корсчет на конкретную дату валютирования средств, купленных по конверсионной сделке.

ТО: 416636 - OST-WEST HANDELSBANK, FRANKFURT AM MAIN FROM: BANK FOREX, MOSCOW

PLEASE NOTE THAT VALUE 08/09/94 WE SHALL RECEIVE 7,721,000.00 DEM TO BE CREDITED TO OUR ACC _ FROM BANK AUSTRIA, LONDON DUE TO FOREX DEAL FX19941737.

В системе SWIFT или телексом в формате SWIFT

МТ 210 - NOTICE TO RECEIVE - Банк «Форекс» предва­рительно уведомляет Ост-Вест Хандельсбанк, Франкфурт-на-Майне, по получении средств от Банка Австрии, Лондон, кредитовать его (то есть банка «Форекс») счет.

Табл. 35

20:(М) — указывается номер сделки в соответствии с внут­ренним учетом банка, по которой отправитель ожидает по­лучения средств.

25:(0) — указывается номер корсчета отправителя. Не обяза­тельное для использования в формате поле. 30: (М) — дата поступления средств. 21:(М) — указывается отсылка к сделке, по которой отпра­витель ожидает получения средств. Здесь также использует­ся вторая часть поля 22 формата МТ 300, содержащая частично коды SWIFT контрагентов и референс к обменному кур­су — 1.5442.

32В:(М) — указывается код и сумма валюты, ожидаемой от­правителем для зачисления на корсчет.

52А:(0) — необязательное для использования поле; указывает идентификационный код и полное имя банка инициатора платежа, от которого приходят ожидаемые средства. В дан­ном примере — это контрагент по конверсионной сделке.

56А:(0) — также не обязательно для использования. Здесь указывается идентификационный код и полное название бан­ка-корреспондента, в котором отправитель платежа держит счет НОСТРО в данной валюте и из которого приходят деньги.