Техника заключения конверсионных сделок

Ниже приведен образец заключения конверсионной операции с использованием оборудования фирмы Рейтер. Это — текст пере­говоров и сформированный на его основе «тикет» (рапортичка) по конверсионной сделке между московским и западным банком, распечатанный с помощью ticket printer в дилинге отечественного банка. Аналогичная распечатка имеется в распоряжении зарубеж­ного банка. Наличие у обоих контрагентов копии переговоров, достоверность которых гарантирована агентством Рейтер, является фактором исполнения условий сделки. В случае отказа одной из сторон от сделки, заключенной на дилинговом оборудовании, вторая сторона может доказать свою правоту, предъявив в суде свою копию переговоров.

ТО BAUL BANK AUSTRIA LDN -1250GMT 060994+ */7632 Our terminal : FORX Our user: IVAN PETROV

# USD/DEM 5 PLS 4245

# PETR> SELL 5 MIO AGREED

TO CONFIRM AT 1.5442 I BUY 5 MIO USD VAL 08SEP94

MY USD TO BANK AUSTRIA, N.Y. ACC _ THANKS AND BYE

1# TO CONFIRM AT 1.5442 I SELL 5 MIO USD

# VAL 08SEP94

# MY DEM TO OST-WEST HANDELSBANK, FFT ACC

# THANK U VM FOR DEAL DONE, HV A NICE DAY AND

# BIBIFN

#

# ^INTERRUPT»

#

# #END LOCAL#

#

## TKT EDIT OF CNV 9637 BY PETR 1253 GMT 06SEP94 (339 CHARS)

Приводится образец сформированного аппаратурой «тикета», а ниже — текст переговоров. В первой строке текста сделки указы­вается кому сделан звонок: ТО BAUL — звонок из нашего банка в 5анк с кодом BAUL, что расшифровывается как Bank Austria, Lon­don. Далее в строке идет указание времени по гринвичскому меридиану — 12-50 GMT или 16-50 по московскому времени; затем — дата переговоров и, следовательно, заключения сделки б сентября 1994 г. и порядковый номер переговоров в компьютерной памяти. Следующая строка показывает дилинговый код банка, который произвел данную распечатку — FORX (КБ «ФОРЕКС», Москва) и имя пользователя — Иван Петров.

Ниже приводится непосредственный текст переговоров. Слова московского банка выделяются значком # (решетка), слова контрагента даны с отступом от левого края.

После запроса дилером Петровым курса доллара к немецкой марке для 5 млн. долларов, лондонский дилер прокотировал теку­щий спот-курс на данный момент — 1.5442/45 и отдал слово. С этого момента он обязуется купить или продать 5 млн. долларов по ко­тированным им курсам. Поскольку валютные курсы подвержены ежесекундным колебаниям, дилерская этика предписывает сторо­не, получившей котировку незамедлительно (в течение 1-5 секунд) дать ответ: либо заключить конверсионную сделку, либо отказаться от нее. Петров, выступающий в переговорах под логотипом PETR>, осуществил сделку, введя слово «SELL», то есть, продав 5 млн. долларов против немецкой марки.

С этого момента в соответствии с общепризнанными междуна­родными правилами сделка считается формально состоявшейся, после чего следуют ее реквизиты. Порой случается, что дилер ре­ализовал сделку путем введения (или произнесения по телефону) ключевых слов SELL или BUY, однако в результате неисправнос­ти средств связи (например, сбой компьютера или обрыв телефон­ной линии) эти слова не попали котировавшему дилеру. Поэтому, чтобы сделка из заключенной формально стала реальной, необхо­димо, чтобы котировавший дилер подтвердил ее заключение фра­зами типа:

Перейти на страницу: 1 2 3 4